唐太宗论止盗文言文翻译 唐太宗鉴秦而止文言文翻译

 内涵001   2023-04-26 08:31:18   0 人阅读  0 条评论

贪污盗窃离我们很近,因为它们不仅侵犯我们的财产,而且破坏了社会秩序。而唐朝时期的唐太宗也对此深有感触,曾经发表过《论止盗》一文,号召人们追求道德高尚,攻克失控局面。本文将对唐太宗的《论止盗》进行文言文翻译,以期理解当时的历史背景和思想内涵。

唐太宗论止盗文言文翻译(唐太宗鉴秦而止文言文翻译)-第1张图片-东江百科

1、安用重法邪中安意思?

优质回答1:

何必要用严厉的刑法呢! 司马先《唐太宗论止盗》 上与群臣论止盗。或请重法以禁之。

优质回答2:

这句话里的“安”是代词,意思就是“怎么”,这句话说的意思就是“对于他怎么能用重刑哪?”,类似于“燕雀安知鸿鹄之志”,这句话里的“安”意思也是“怎么”。这个话意思就是“燕雀怎么知道鸿鹄的志向哪?”

2、唐太宗论止盗的启示?

唐太宗:上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?”

人民生活富足了,自然不为盗贼

3、安用重法耶是哪篇文言文中的?

《唐太宗与群臣论止盗》:上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇廉耻耳,朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?”

自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。(选自司马光《资治通鉴》)

本文地址:https://www.neihan001.com/zyfx/114352.html
版权声明:免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com.
  • 评论已关闭!