司马光救友注释 司马光救友的全文翻译

 内涵001   2023-05-02 12:45:06   0 人阅读  0 条评论

今天来聊聊关于司马光救友注释,司马光救友的全文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下司马光救友注释,司马光救友的全文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、译文:司马光字君实,陕州夏县人。

2、司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。

3、从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。

4、一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

5、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。

6、光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。

7、自是手不释书,至不知饥渴寒暑。

8、群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

9、出处:《宋史》——元末·阿鲁图扩展资料创作背景《宋史》最早为至正刊本,次为成化朱英重刊本。

10、元初,元世祖忽必烈就曾诏修宋史,但因体例、年号不一而未成。

11、元顺帝至正三年(1343年)三月,下令修辽、金、宋三史。

12、铁木儿塔识、贺惟一、张起岩、欧阳玄等七人任总裁官,还有史官斡玉伦徒、泰不华、于文传、贡师道、余阙、贾鲁、危素等23人,脱脱于至正四年五月(1344年)辞职,中书右丞相阿鲁图继任,阿鲁图虽名为都总裁,但不谙汉字。

13、至正五年(1345年)十月成书,只用了两年半的时间。

14、至正六年(1346年)在江浙行省予以刊刻。

15、参考资料来源:百度百科——司马光救友。

相信通过司马光救友的全文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文地址:https://www.neihan001.com/jkcs/111524.html
版权声明:免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com.
  • 评论已关闭!